Lägesrapport

Det är länge sen jag skrivit nåt om vad läget med mina manus är. Skriver i morgon mer om studielivsmanuset, eller tvåan, nu fokus på Vad heter ångest på spanska? Tidigare var min plan att skicka in den redigerade versionen av ettan efter lektörens kommentarer men i höst fick jag ett erbjudande jag inte kunde tacka nej till. Det var en finlandssvensk författare som frågade mig om jag ville att hen skulle läsa mitt manus. Blev väldigt glad och överrumplad och tackade naturligtvis ja.

Så nu är mitt manus i händerna på hen och jag väntar på att höra kommentarerna. Säkert kommer jag att pilla lite i texten och redigera, men SEN ska jag skicka i väg till förlag och hoppas hoppas hoppas att manuset blir antaget. På basis av de kommentarer jag fått är jag inte helt fel ute och jag tror verkligen på min text.

I Facebookgruppen Författare på Facebook startades i går en tråd där en författare ville snacka börjor och förstameningar, jag klistrade in de två första meningarna av manuset där. Eftersom gruppen har tusentals medlemmar vilket är många fler än som brukar titta in här på bloggen ska jag naturligtvis bjuda på de två första meningarna:

Erikas huvud spände och munnen var torr. Den här gången var det inte på grund av för mycket alkohol dagen innan, hon hade till och med avstått från gratisvinet på planet.

Jag lovar ändå inte att de se ut så här i den tryckta boken – för det SKA bli en bok har jag bestämt. Har du nån favoritbörjan?

Jag för två veckor sen. Den här hösten har sannerligen varit magisk!